HER 

영화를 반복적으로 보면서 영어를 배우고 정리하려고 합니다. 

 

 

자주 사용하는 추임새 (filler words)

filler words = 의미 없는 

 

well

다음 말이 생각나지 않을때 

 

well, I think it will be just fine. 

 

like

예를 들고싶을때 

= 그러니까 그냥 

 

I put on some make up like highlighter, eye liner and mascara, you know. 

 

you know?

상대방의 동의를 원하는 뉘앙스

=잖아 그렇지 

 

That is not always the case, you know. 

항상 그런건 아니잖아 맞지? 

 

you see

모르고 있었던 사실을 공유할때 

 

I was going to try this app, but you see, I ran out of space on my phone.

나 이 앱을 사용하려고 했었었는데 있잖아 내 용량이 다 떨어졌지 뭐야

 

 

believe me

곧 할말을 강조할때 쓰임 

 

Believe me, this is the cheapest phone ever.

이거 진짜 제일 싼 폰이야.

 

 

I guess / I suppose

무언가를 망설이고 있거나 확신이 잘 안설때 붙이는 말

 

I was going to eat dinner at home, but I guess I can go eat at a restaurant instead. 

원래 저녁을 집에서 먹으려고 했었는데 대신 레스토랑 가서 먹어도 될거 같아. 

 

 

I know right

내 말이 그러니까 

 

The dessert here is so good.

I know right? It my fav. 

 

come on

= 얼른

 

come on, just say what you want to say. 

그냥 얘기해 얼른

 

I mean

= 그러니까 내말은 

 

It was annoying. I mean, nothing happend for the first hour.

 

 

예문 

Hey, Do you think Nami is really annoyed? 

I think she is really self-centered and she has been very anti-social for a while. 

 

I know right, I really thought so. 

 

Oh my god, Can you please stop? come on. 

 

I mean, I have a crush on you. 

 

Please believe me this restaurant is the best restaurant ever.

 

Is she in the library? 

Oh, I guess so. 

 

 

+ Recent posts