HER 

영화를 반복적으로 보면서 영어를 배우고 정리하려고 합니다.

 

 

부사 표현

잘 설득할 수 있는 표현에 대해서 알아봅시다. 

 

generally spaeking 

generally spaeking 

= 일반적으로 말하자면 대체로

 

Generally speaking, 

cabin crew have an outgoing personality. 

 

cabin crew = flight attendant = 승무원

 

technically 

= 엄밀히 따지면 

 

technically, it's not today, 

I think you're confused with another day. 

너 다른날이랑 착각한거 같아

 

Technically, pickles are the same with cucumbers. 

따지고보면 피클이나 오이나 똑같지 

 

Technically, nothing last forever. 

 

 

genuinely 

= 진정으로 진심으로 성실하게 순수하게 

 

The people seem genuinely glad to see you. 

저 사람들 그냥이아니라 순수하게 널 보는걸 좋아하는 거 같아.

 

He genuinely cares about his employees. 

그는 그들의 직장 동료를 정말 진심으로 생각하고 있어. 

 

I genunely love you. 

 

practically 

= 사실상 거의 

 

He'd kown the old man practically all his life. 

사실상 그 남자는 그 나이드신 분을 거의 인생 전체 전부를 봐왔어 

 

We are practically family. 

사실상 우리는 가족이나 다름 없어 

 

apparently 

= 듣자하니

 

Apparently they are getting divorced. 

듣자하니 그들은 곧 이혼한대 

 

The two crimes are apparently un connected. 

듣자하니 두 범죄는 연관되어 있지 않대 

 

A little bird told me 

= 내가 어디서 들었는데~ 

 

A little bird told me  they are getting divorced. 

 

 

 

 

 

 

 

+ Recent posts