HER 

영화를 반복적으로 보면서 영어를 배우고 정리하려고 합니다.

 

 

일주일 동안 배운 패턴 복습 

일주일 동안 배운 패턴을 복습합니다. 

 

 

I would like to 

예의바르게 이야기 할때 

 

I haven't been 

과거부터 지금까지 그러하지 못했다. 

 

I haven't been social. 

 

The thing is 

문제는 ~ 

 

few / a few

거의 없는 / 좀 있는 

 

I have few friends. 

나는 친구가 거의 없어.

 

I have a few friends. 

나는 몇몇의(=some) 친구가 있어 

 

social / anti-social 

사교적인 / 사교적이지 않은 

 

I think I am very social, friendly, and laid-back and stubborn! 

내 생각에 나는 진짜 사교적이고 친절하고 느긋하고 고집도 있어. 

 

James, he is my friend.

James is self-centered a little bit, but he is very considerate and generous. 

제임스는 조금 이기적이지만 정말 자상하고 마음이 넓어 

 

And john, he can be very stubborn and childish but optimistic at the same time! 

What about you? 

그리고 존은 정말 고집쟁이에다가 어린애 같아. 

근데 그러면서 낙천적이야 너는 어때? 

 

 

filler words = 추임새 

well

like

you know

I guess

come on ~ 

 

부사표현

generally speaking

technically

genuinely

practically 

apparently

 

종합 예문 

I would like to ask you a few questions. 

How would you describe your personality with three words? 

 

well.. You know the thing is..

I haven't been social in a while but I am actually very outgoing and friendly person. 

 

Believe me. 

but something happened. 

Technically.. 

I am not a bit introverted and anti-social. 

 

You see.. 

Apparently many people have been a bit depressed because of Corona virus. 

 

So practically we are all sad and anti-social these days.

 

 

HER 

영화를 반복적으로 보면서 영어를 배우고 정리하려고 합니다.

 

 

부사 표현

잘 설득할 수 있는 표현에 대해서 알아봅시다. 

 

generally spaeking 

generally spaeking 

= 일반적으로 말하자면 대체로

 

Generally speaking, 

cabin crew have an outgoing personality. 

 

cabin crew = flight attendant = 승무원

 

technically 

= 엄밀히 따지면 

 

technically, it's not today, 

I think you're confused with another day. 

너 다른날이랑 착각한거 같아

 

Technically, pickles are the same with cucumbers. 

따지고보면 피클이나 오이나 똑같지 

 

Technically, nothing last forever. 

 

 

genuinely 

= 진정으로 진심으로 성실하게 순수하게 

 

The people seem genuinely glad to see you. 

저 사람들 그냥이아니라 순수하게 널 보는걸 좋아하는 거 같아.

 

He genuinely cares about his employees. 

그는 그들의 직장 동료를 정말 진심으로 생각하고 있어. 

 

I genunely love you. 

 

practically 

= 사실상 거의 

 

He'd kown the old man practically all his life. 

사실상 그 남자는 그 나이드신 분을 거의 인생 전체 전부를 봐왔어 

 

We are practically family. 

사실상 우리는 가족이나 다름 없어 

 

apparently 

= 듣자하니

 

Apparently they are getting divorced. 

듣자하니 그들은 곧 이혼한대 

 

The two crimes are apparently un connected. 

듣자하니 두 범죄는 연관되어 있지 않대 

 

A little bird told me 

= 내가 어디서 들었는데~ 

 

A little bird told me  they are getting divorced. 

 

 

 

 

 

 

 

HER 

영화를 반복적으로 보면서 영어를 배우고 정리하려고 합니다. 

 

 

자주 사용하는 추임새 (filler words)

filler words = 의미 없는 

 

well

다음 말이 생각나지 않을때 

 

well, I think it will be just fine. 

 

like

예를 들고싶을때 

= 그러니까 그냥 

 

I put on some make up like highlighter, eye liner and mascara, you know. 

 

you know?

상대방의 동의를 원하는 뉘앙스

=잖아 그렇지 

 

That is not always the case, you know. 

항상 그런건 아니잖아 맞지? 

 

you see

모르고 있었던 사실을 공유할때 

 

I was going to try this app, but you see, I ran out of space on my phone.

나 이 앱을 사용하려고 했었었는데 있잖아 내 용량이 다 떨어졌지 뭐야

 

 

believe me

곧 할말을 강조할때 쓰임 

 

Believe me, this is the cheapest phone ever.

이거 진짜 제일 싼 폰이야.

 

 

I guess / I suppose

무언가를 망설이고 있거나 확신이 잘 안설때 붙이는 말

 

I was going to eat dinner at home, but I guess I can go eat at a restaurant instead. 

원래 저녁을 집에서 먹으려고 했었는데 대신 레스토랑 가서 먹어도 될거 같아. 

 

 

I know right

내 말이 그러니까 

 

The dessert here is so good.

I know right? It my fav. 

 

come on

= 얼른

 

come on, just say what you want to say. 

그냥 얘기해 얼른

 

I mean

= 그러니까 내말은 

 

It was annoying. I mean, nothing happend for the first hour.

 

 

예문 

Hey, Do you think Nami is really annoyed? 

I think she is really self-centered and she has been very anti-social for a while. 

 

I know right, I really thought so. 

 

Oh my god, Can you please stop? come on. 

 

I mean, I have a crush on you. 

 

Please believe me this restaurant is the best restaurant ever.

 

Is she in the library? 

Oh, I guess so. 

 

 

HER 

영화를 반복적으로 보면서 영어를 배우고 정리하려고 합니다. 

 

I haven't been 

I haven't been social in a while. 

한동안 과거부터 지금까지 사교적이지 못했다. 

 

I haven't been outgoing in a while. 

한동안 과거부터 지금까지 활발하지 못했다. 

 

I have been self-centered in a while.

나는 한동안 자기중심적이였었어.

 

 

The thing is 

사실이나 문제, 핵심, 요점은 말이야 처럼 문제점을 설명할때 씀 

 

The thing is I have a crush on you. 

근데 문제는 말이야 내가 너에게 빠졌단 말이야. 

 

The thing is I have a few problems. 

사실은 문제가 쫌 있어 

 

The thing is I remember being hurt. 

문제는 말이야 내가 상처를 입었다는 거야 

 

The thing is I've always found frustrating about my mother is.. 

아니 문제는 말이야 우리 엄마에 대해서 항상 짜증난다고 생각했었어... 

 

find oneself -ing

나중에 문득 깨닫고 보니까 나도모르게 ~을 하고 있다. 

 

I found myself agreeing with everything Nami said. 

무의식적으로 나미가 하는 모든말에 내가 동의하고 있었다. 

 

I suddenly found my self getting angry.

갑자기 화를 내고 있는 나를 보았다. 

 

The thing is I've always found frustrating about my mother is.. 

If I tell her something that's going on in my life.

Her reaction is usually about her, not me.

항상 내가 무슨일이 있어서 전화해도 

자기 얘기만해 내 얘긴 안듣고. 

 

frustrating

= 감정이 답답한(짜증나거나)  

 

유사 표현 

 

annoying = 짜증나는 

 

Wow, she's really annoying, she has been very self-centered. 

되게 이기적이다 정말 짜증나 

 

주의해야할 표현 

She is annoying 

그녀는 짜증나는 사람이다. 

She's annoyed because of Nami. 

그녀는 나미때문에 짜증이 났어

 

HER 

영화를 반복적으로 보면서 영어를 배우고 정리하려고 합니다. 

성격을 나타내는 표현 

social / antisocial 

사교적 / 비사교적 

 

유사 표현 

 

introverted = 내향적인

extroverted = 외향적인

shy with strangers  = 낯을 가린다 

 

outgoing = 외향적인 

friendly = 친근한

upbeat = 긍정적인

 

self-centered = 이기적인

sensitive = 예민한

insensitive = 무던한 

laid-back = 느긋한 사람 

 

Wow, You really laid back 

 

indecisive = 우유부단한 

wishy-washy = 묽은 선명하지 않은, 확실하지 않은 

wet blanket = 분위기를 깨는 사람 

picky = 까다로운 사람 

 

generous = 너그러운 

bossy = 권위적인 

 

considerate = 배려심 넘치는 

childisish = 어린애같은 유치한 

stubborn = 고집 불통 

pig-headed = 고집이 쎈 

optimistic = 낙청적인 

quick-tempered = 다혈질인 

 

used to 

= 과거엔 ~ 하곤 했다 ( 즉 현재는 영향을 미치지 않음 = 지금은 아니다)

 

I used to be introverted But now I'm very extroverted. 

 

 

+ Recent posts